- Hay 45 comentarios
Corazon de Tinta (Inkhead) (2009)
Mortimer “Mo” Folchart (Brendan Fraser) y su hija de 12 años, Meggie (Eliza Hope Bennett), comparten su pasión por los libros. También comparten un don, ellos pueden hacer aparecer en la vida real a los personajes de los libros que están leyendo; si los leen en voz alta. Pero un peligro acecha: por cada personaje de fantasía que llega al mundo real, una persona real desaparece en el mundo de fantasía. En una de sus visitas a una vieja librería, Mo escucha voces que no había oído en años, y cuando reconoce de qué libro vienen, siente un escalofrío que corre por su espalda. El libro, que se llama “Corazón de Tinta”, está lleno de ilustraciones de castillos medievales y extrañas criaturas, y Mo lo ha estado buscando desde que Meggie tenía tres años, cuando su madre, Resa (Sienna Guillory), desapareció en ese místico mundo. Pero el plan de Mo de usar el libro para hallar y rescatar a Resa se ve en peligro cuando Capricornio (Andy Serkis), el villano de “Corazón de Tinta”, secuestra a Meggie y le exige que de vida a otros malvados personajes de ficción. “Corazón de Tinta” no está recomendada a menores de 7 años.
Calidad: Blu-Ray Screener Aventura Español 712 mb
bajar http://www.megaupload.com/?d=M2WGJURT
ver/bajar http://www.uploadline.com/526106987650/Corazon.de.tinta.BRSceener.Spanish.avi
Calidad: Blu-Ray Screener Aventura Español 1370mb
bajar 1 http://www.megaupload.com/?d=WT2LYOJR
bajar 2 http://www.megaupload.com/?d=DBIYSAQR
bajar http://uploadbox.com/files/8628b7b2fa
bajar 1 http://uploadbox.com/files/6504b90cbd
bajar 2 http://uploadbox.com/files/712c7a0031








Comentarios
jaja!! me he divertido muchísimo con sus comentarios, soy mexicana y crecí oyendo doblajes españoles de caricatura, así que estamos igual, son de risa… pero lo mejor de todo es que se quejan de cómo habla la gente en los doblajes y no saben ni escribir bien!! sobre todo el loser ese que sólo quiere hablar inglés.
45 Publicado por Mar, 29/8/2009podrian poner link de descarga en VOS por favor?, gracias!
44 Publicado por Saiyandj, 21/8/2009lo peor de todo es que se quejan personas que hablan español o una cosa similar a su estilo gracias a nosotros, cuando aprendais a hablar en vuestros paises hablamos ok?? Analfabetos!!
43 Publicado por qq, 13/8/2009A mi lo que verdaderamnete me da pena es que hay ignorantes en todas partes incluyendo en españa queno se enteran ke sino les gusta la peli ke nole vean los adminstradores estamso hartos de que gente como vosotros no haga otracosa ke joder asi que os lo voy a dejar claro los que os ei por aludidos me la suda pero no me monteis el follon en esta web ni en ninguna otra…. porque entonces loque empezaremos hacer es a restringir el acceso,,
42 Publicado por Jharhead, 5/8/2009Gracias
http://spam.com
41 Publicado por sonia, 5/8/2009http://www.telecinco.es/aquihaytomate/
contenido de todo hasta contactos buen sitio para pasar un raatico
KUAL ES EL ASENTO PERUANO MAN?
40 Publicado por rrggll, 4/8/2009Tienes razón…y además es gratis.
39 Publicado por tonioce, 4/8/2009El problema en España es que no podemos evitar que los doblajes mejicanos nos suenen a dibujos animados, yas sabes, El oso Yogui, Don Gato, La pantera Rosa…y la verdad no podemos evitar que nos suene ridículo.
No se puede decir más en menos palabras.
38 Publicado por tonioce, 4/8/2009Estoy contigo.
comoenten de la pelicula si vale la pena verla no ablen mamadas bola de ……..
37 Publicado por bemak, 28/7/2009Ya me tienen harto con sus comentarios!!! siempre es lo mismo al tratar de buscar una crítica sobre alguna película.
TODOS COMPARTIMOS COSTUMBRES, UN IDIOMA Y SANGRE, SE ENFOCAN DEMASIADO EN LAS DIFERENCIAS CUANDO TODOS TENEMOS MAS EN COMÚN DE LO QUE SE IMAGINAN!!!
YA BASTA!!!
36 Publicado por BASTA!!!, 28/6/2009subir los de mega pero sin premium porvafor
35 Publicado por lobocarlos32, 27/6/2009tienes mas opciones en calidad divx ademas de los de megavideo, que en un momento fijaremos los enlaces
34 Publicado por EstrenosOnline, 26/6/2009mierdaaaa ya la sacaron mire la mitad de la pelicula no pude ver el finalllll que lastima se cayo el link, bueno nada a esperar que la vuelvan a subir.
33 Publicado por Sereg, 23/6/2009eres un mono de mierda mexicano .Europa blanca
32 Publicado por derek, 23/6/2009hooooooo cabrones cada persona preferiria tener la traduccion de su país… a quien le va gustar escuchar un idioma raro y palabras raras que no entiende y no les aya sentido…..pero como no hay mas opsiones no se kejen LOSERS!!!!!!!!
31 Publicado por baptista, 22/6/2009VIVA MEXICO K@BR0N3S
A mi en lo particular me gusta como se oye la traduccion mejicana con Español General.
Pero aborrezco hasta la mierda como se oye una traduccion hecha por mejicanos cuando pretenden que toda America les va a entender sus horribles modismos, y la constante repeticion del Ok (okey) creyendose asi, muy estupidamente importantes.
La traduccion en Español hecha en España, estas traducciones hechas de mala gana, comienzan hablando fuerte una oracion o una frase y terminan la expresion lo mas quedo que puedan, como si le susurraran al oido; hombre, hay que subirle bastante el volume para despues bajarlo instantaneamente.
Si la traduccion es una basura prefiero ver el filme en Ingles o en Frances.
Por eso me quedo con la traduccion mejicana de los que si estudiaron para ello y no con la mejicana okeyera, con la traduccion de los argentinos, perfecta; asi como tambien la de los chilenos, buenisima; estas tres son de gente capacitada y se ve que aman su trabajo.
A proposito del filme, Inkhead, ya no esta, fue removido.
30 Publicado por Donovan-Canada, 4/6/2009This video has been removed due to infringement.
La pelicula ya no esta…
29 Publicado por Nienna, 28/5/2009Y al comentario de jhose aqui abajo pues yo siendo español recuerdo que de niño veia muchisimos dibujos con el doblaje mexicano… pues te juro TIO q cuando escuxo casi cualquier prota de alguna pelicula con este doblaje me parece estar oyendo a scooby doo… o el canal relijioso … peor haun
28 Publicado por tambu, 24/5/2009perdon por las faltas
Yo hice un comentario mas arriba sobre los doblajes. Pues bueno como es de sabios rectificar creo q si puedo de estar de acuerdo con esta postura… Visto asi…
27 Publicado por tambu, 24/5/2009Y al comentario de jhose aqui abajo pues yo siendo español recuerdo que de niño veia muchisimos dibujos con el doblaje mexicano… pues te juro TIO q cuando escuxo casi cualquier prota de alguna pelicula con este doblaje me parece estar oyendo a scooby doo… o el canal relijioso … peor haun
perdon por las faltas
Lo que me da pena de toda esta gente que no tiene mas argumentos que soltar mierda por la boca, es que es reflejo de una persona sin contenido alguno, mas que las cuatro cosas que vera por la tele… me das pena…
26 Publicado por tambu, 24/5/2009Mi madre bastante bien y orgullosa… gracias. Ojala la tuya pudiera decir lo mismo.
Por cierto recuerdos de MIS PARTES a tu madre … HIJO MIO
Ahm…Luego de todo este show de traducciones y demás ¿Alguien podría comentar qué tal está la película? ¿Vale la pena o no?
Gracias, je ñ_ñ
25 Publicado por Alexa, 22/5/2009menudos coeficientes mentales, bronca por bronca, si no te gusta demasiado ya sabias adonde os metiaís, un mar nos separa
24 Publicado por bienvenido, 13/5/2009estoy de acuerdo contigo amigo si no lesa gustan que se jodan y paguen para ir al cine a verlos en el cine con el acento que quieran saludos camarada
23 Publicado por PITO para tu madre, 7/5/2009una real mierda tu madre y el gusto de ella al tener un gilipollas como tu que no respeta el trabajo de la gente agarra tu comentario y metetelo por el culo apestoso que tienes cabroncete hijo de puta
22 Publicado por PITO para tu madre, 7/5/2009doblaje mexicano=pais México
miami= Estados Unidos de…
pendejo
21 Publicado por caronte, 7/5/2009Todos hablamos lo mismo, espaniol, muy a disgusto mio, no hay idioma mas engorroso que este, sobre todo al escribirlo, con sus tildecitas y dieresis,sus palabritas esdrujulas, agudas y vaaa…
20 Publicado por Aspilac, 28/4/2009un monton de estupideces, y reglas; idioma derivado del latin, por cierto que suerte que no es frances….,reniego de este maldito idioma.
we speak English guys, if something is good is good, and certainly not Spanish, we leave behind the rules of this absurd language
join. lets go speak english¡
Soy Venezolano y estoy de acuerdo con algunos comentarios casi todos los doblajes son buenos exepto el Español o españolete que idioma tan patetico no dejan de joder o decir tio a todo lo que ven hasta el gato de la casa le dicen tio, creo que le quita seriedad a la pelicula. prefiero el subtitulo y leer que hoir un idioma tan fastidioso que solo se escuchan ellos mismos. Me disculpan si ofendo y gracias por los que se preocupan en subir las peliculas
19 Publicado por JHOSE, 28/4/2009EEEAAAA ESTOY CONTIGO FACUNDO TIENES MUCHA RAZON APARTE DE QUE SOMOS GORRONES QUE NOS GUSTAN LAS COSAS GRATIS TODABIA NOS PONEMOS LOS MOÑOS JAJAJA NOMAS ESO FALTABA ,SI QUIEREN CALIDAD PAGUEN POR ELLA GORRONES QUEJOSOS,SI NO TIENEN PARA PAGAR ENTONCES MEJOR CALLENSE LA BOCA Y VEAN LA PELICULA G R A T I S ( F R E E ) POR CIERTO GRACIAS A TODOS LOS QUE SE ESFUERZAN EN ALOJAR ESTAS MOVIES PARA QUE GORRONES COMO NOSOTROS PODAMOS VERLAS Y DOY LAS GRACIAS POR TODOS LOS QUE COMENTAN ACA Y LOS QUE NOMAS ENTRAN VEN Y NO COMENTAN TAMBIEN YA QUE SE AGRADECE EL ESFUERZO QUE NINGUNO DE LOS GORRONES ACA PRESENTES NOS TOMARIAMOS LA MOLESTIA DE HACER ….SALUDOS DESDE MEXICO AJUUUUUAAAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!!!!
18 Publicado por mexicano, 19/4/2009Soy Mexicano y también estoy de acuerdo con uno de los comentarios que arriba se hicieron, los mejores doblajes son los neutros, los que no utilizan nacionalismos, les comento por ejemplo un doblaje espantoso que se hizo con la última película de Jim Carey , “yes, man”, no pudieron elegir peor personaje que el idiota de eugenio derbez para doblar la voz del protagonista y peor aun utilizando entre muchas otras la palabrita que Televisa se ha encargado de difundir, me refiero “ay wey”.
17 Publicado por Neto La Neta, 14/4/2009Yo pienso que en primer punto los doblajes deben ser con voces anónimas, si utilizan la voz de un conocido se pierde la cualidad del personaje porque ya lo estás correlacionando con el otro y si es uno que odias pues resulta desatrozo.
La traducción ni es mexicana ni es española… A mi forma de ver esta versión de audio es de las mejores, porque no incluyen nacionalismos como: !Que coño!, !Que húbule carnal! ó !Eh Che pelotudo!…
No se que significan esas cosas así que es mejor así
Gracias por la pelicula
16 Publicado por Ricardo, 10/4/2009nadie opina de la peli , si es buena…abra que verla.
15 Publicado por bernie, 10/4/2009tienen pelis gratis y ensima se quejan!
De todos modos lo mejor es la VO , yo ya me acostumbre al espaniol de espania , pero suena raro , como que no pega ver a un actor americano diciendo Joder! o , que le den! o vale!
Pero bueno , por lo menos tenemos peliculas gratis y estoy muy contenta con este sitio.
a todo esto , nadie la vio que no dicen que tal es?
Y que onda esta peli…. se deja ver?
14 Publicado por Mariano, 10/4/2009A caballo regalado no se le miran los dientes.. loq hay q hacer es valorar el esfuerzo q hacen estas personas en poder subir las pelis, para q nosotros los curreros y digo nosotros x q me incluyo, podamos ver gratis los estrenos. sea buena o no de calidad, y al que le guste en calidad buena que la alquile o se meta en un cine. asi no critica lo que es gratis.-
13 Publicado por facundo, 9/4/2009pues para mi lo mejor son las peliculas en VOSE y las traducciones pero en Español no en Mexicano , no entiendo ¿porque todo el mundo cree que los españoles no entendemos el Mexicano? lo que pasa es que no nos gusta que es diferente… yo entiendo a la perfeccion esas chapuzas de traducciones que ,si son gratis, pero unas chapuzas … yo digo no es Español porque no es de España. Que sea gratis no significa que tengamos que conformarnos y callarnos con lo malo ¿¿no creeis? Lo siento si ofendo, es mi opinion.
12 Publicado por meydan, 6/4/2009para mí, no hay nada mejor que el audio en versión original. mas vale leer los subtitulos ó aprender inglés antes de criticar la traducción….
11 Publicado por dico, 4/4/2009ES UNA PENA QUE NO SEPAN LO QUE DICEN, EL DOBLAJE MEXICANO ES DE LOS MEJORES DEL MUNDO, QUE ALGUNAS PERSONAS NO ENTIENDAN NADA , PUES QUE PUEDO DECIR? ES OTRA HISTORIA, LO MÍNIMO QUE PUEDEN HACER ES AGRADECER NO IMPORTA QUIEN LAS DOBLE SI SON PERUANOS , GACHUPINES, ARGENTINOS NO IMPORTA, SON GRATIS QUE MAS QUIEREN?
10 Publicado por ALFREDO, 4/4/2009El mejor audio en español es el que no tiene ningun acento, ni argentino, ni español y mucho menos mexicano, o peruano. Asi se pueden disfrutar mejor las peliculas sin tener que aguantarse expresiones o traducciones ridiculas y acentos patéticos.
9 Publicado por Louise, 3/4/2009y que encuentras las traducciones argentinas y españolas muy de lo mejor
8 Publicado por drake, 30/3/2009divx es lento y megavideo no sirve el link
7 Publicado por maxi, 28/3/2009what i don´t speak english
sorry
6 Publicado por yo, 23/3/2009uuuuuuuuuuuuuuuuuau es buenisiiima
me encanta
5 Publicado por yenny, 23/3/2009this movie is fake
4 Publicado por Rober, 23/3/2009el audio en mexicano es una real mierda… por supuesto para mi gusto… esos doblajes hechos en miami es un audio de muy baja calida que resta muxo al contenido de la peli en general;lo mas barato, rapido y chapucero… Esos doblajes son echos por casas comerciales que opinan que un Peruano habla igual que un mexicano o por lo menos q con eso medio continente se corforma… ¿Aciertan?
3 Publicado por tambu, 16/3/2009hey parcero tengo unas inkietudes me podrias ayudar a resolverlas mi m no se como descargarlas pero que no me pongan tanto pero pa descargarlas mi msn es angel199.0@hot
2 Publicado por habith, 3/3/2009veremos q tal es…..
me parece interesante la peli.. pero ya veremos….
mmm.., desde cuando funciona esta pagina….
ta maso menos… pero…nuse.. le falta mas pelis en version latino osea con audio mexiano… claro ps…
el mejor audio…
saludos desde tacna peru..
1 Publicado por cristhian, 18/2/2009jeje
Si quieres opinar... tienes que ser uno de los nuestros
¡Regístrate ya! Te sentirás mejor persona, más listo y puede que más guapo. Aunque no te aseguramos nada.
Y si ya estas registrado, solo necesitas conectarte